|
||||
|
Home > Trungpas fremste fortrinn var hans mangel på hykleri Artikkel Trungpas fremste fortrinn var hans mangel på hykleri- Intervju med Allen Ginsberg i Bodhibladet 3-1993
Allen Ginsberg i byen! En annonse i Dagbladet med Ginsberg foran et tibetansk alter med tilfluktstre, dorje og bjelle og med teksten: "I saw the best minds of my generation". Ginsberg var på et ukeslangt besøk i anledning opptreden på Bokmessa på Sjølyst. Bodhibladet fikk innvilget intervju.
Intervjuet av Flemming Skahjem-Eriksen
Bodhibladet: Som alle vet er du en av de berømte
beat-poetene. Jeg har selv lest eller prøvd å lese noen av dine og dine
kollegers bøker for noen og tyve år siden, som f.eks. din diktsamling:
"Hyl" og spesielt William Borroughs' "Naken Lunsj". Jeg må
imidlertid innrømme at jeg hadde vanskelig for å komme igjennom dem. De syntes
å beskrive ganske destruktive sinnstilstander, som scener fra noen slags
helvetes- eller "sultne ånde"-verdener. Da likte jeg bedre Jack
Keruoacs: "On the Road" og "Dharma Bums". Hvordan var din
vei derfra til buddhismen? Allen Ginsberg:
Kanskje, om du leste noen av mine bøker fra den gang, vil du oppdage at det er
buddhistiske tendenser der, bl.a. med referanser til zen. Og enkelte av bildene
er basert på noen av de thankaene med vrede aspekter som man kan se i den
tibetanske dødeboken. I 1950 kom Keruoac bort i buddhismen; noen sutraer, både
hinayana og mahayana. Han leste også om Milarepa og han introduserte meg til
den betingede eksistens' tre grunnleggende kjennetegn osv. Men spesielt
introduserte han meg til lyden av "Buddhanam, Saranam Gacchami, Buddhanam,
Saranam Gacchami" (Allen Ginsberg halvveis lukker øynene og messer frem på
pali: "Jeg tar Tilflukt i Buddha, Dharma og Sangha..") Og, det lød omtrent som om Sinatra skulle
ha sunget det. Jeg ble også introdusert til ideen om at livet er forbundet med
lidelse. Det var noe jeg ikke hadde tenkt ordentlig over tidligere. Og; til
ideen om tomhet. Dessuten viste han meg noen tibetanske
tekster og kinesiske landskapsbilder fra Sung-dynastiet, som var et buddhistisk
dynasti. Og i 1955 møtte jeg Gary Snyder, som allerede var i gang med å studere
japansk og kinesisk språk. Og Keruoac, Orlowsky og en god del poeter på
Vestkysten, fra San Fransisco, var opptatt med “østlige tanker” og jeg ble mer
og mer interessert. Så, i 1961, dro jeg med Gary Snyder og hans kone Joan til
India hvor vi møtte Dalai Lama og Karmapa Lama. Vi besøkte Sanchi og Ajanta og
jeg dro til det gamle buddhistiske universitetet Nalanda og så til Bodh Gaya.
Videre dro vi til Sikkim og så Karmapas Sorte Hatt Seremoni. Og vi møtte
for første gang Chøgyam Trungpa.. A.G:
Ja, han bare passerte rett foran oss. Jeg hadde sett et fotografi av ham som
Orlowsky hadde på alteret sitt. Han viste oss en tekst, men jeg visste ikke
hvem han var den gang. Men så møtte jeg ham igjen i 1961, i New York, og jeg
begynte å arbeide sammen med ham. B.B:
Kjente du også
Timothy Leary den gang? A.G:
Ja, jeg møtte Timothy Leary i 1960. B.B:
Hans versjon av
den tibetanske dødebok fikk en viss innflytelse... A.G:
Jeg hadde begynt å lese den i femtiårene i forbindelse med bruken av kaktus,
peyote...Vel, jeg vet ikke om Learys tolkning av Den Tibetanske Dødebok var
nyttig eller ikke. Trungpas oppfatning var at det var et ganske amatøraktig
forsøk. Men jeg har arbeidet ganske mye sammen med Leary senere. En annen meget
interessant fyr var Bob Thurmann. Han er nå professor i indo/tibetanske
studier. Den gang var han en munk i Gelugpa-tradisjonen under Geshe Wanggyal,
den første tibetanske lærer som etablerte et buddhistsenter i USA. Så han dro
opp fra Freehold i New Jersey, hvor det var et tibetansk tempel hvor han
studerte, med munkeklær og det hele, og dro for å bo hos Leary in Milbrook, New
York, hvor de foretok LSD-eksperimenter for å prøve å oppnå en slags
buddhistisk visdom i hjerteslagene av en LSD-opplevelse. B.B:
Når tok du
Tilflukt? A.G:
I 1972, med Chøgyam Trungpa. Kjenner du til Chøgyam Trungpa? B.B:
Jeg har ikke møtt
ham, men har lest en del bøker og lyttet til noen av hans belæringer på bånd. A.G:
Jeg kan anbefale hans "Meditation in Action" og en annen er
"Cutting Through Spiritual Materialism". Han var min lærer fra 1972
til han døde i 1987. Så vi arbeidet sammen. Han spurte meg og Ann Waldon og
noen andre folk i 1974 om å hjelpe til med å ta ansvaret for å etablere et
buddhistisk College. Neste år har det 20 års jubileum, kjent som Naropa
Institute, hvor det fantes et "Jack Keruoac School of Disembodied
Poets". Det var det første tibetanske college i den vestlige verden. B.B:
Hva var, synes
du, spesielt for Chøgyam Trungpa, hva var hans budskap? Hva skilte ham fra
mengden av åndelige og ofte eksotiske lærere i USA? A.G:
Fraværet av hykleri! Han drakk, røykte og han knullet, han prøvde alles dop.
Han smakte på den amerikanske måten å oppleve verden på, uten å være
forutinntatt. Så dro han sine konklusjoner og ga sine råd om hvordan man skal
håndtere disse 'giftstoffene'.. På en måte kan en si at han tok på seg disse
'giftstoffene' selv. Og, han var en god poet, en ekstremt god poet – på
tibetansk og til og med på engelsk! Og han var dyktig i kalliografi og i å
arrangere blomster. Han var en estetiker og han studerte disse emnene.
Dessuten hadde han studert filosofi på Oxford-universitetet. Så han hadde en
god utdannelse. Han var i stand til å bruke engelsk som en innfødt. Han
forklarte Dharma og fant vestlige begreper som var mye bedre egnet enn de
tradisjonelle skolastiske begrepene som var i bruk, spesielt i den germanske
skolen, som f.eks. hos Herbert Guenther. Han fant svært interessante ord for
buddhistiske begreper. F.eks. ordet 'nevrose' for spesielle aspekter av
Samsara, det samsariske sinn. Dette var nyttig. Og bruken av ‘åpent rom’ (Open
space) for begrepet Shunyata, i stedet for 'tomheten'. Og, om spørsmålet om den
teistiske og ikke-teistiske synet i buddhismen, husker jeg den historien han en
gang fortalte om sin sønn som spurte: "Far, finnes det en gud?"
Gutten var 8 - 9 år gammel. Og Trungpa sa til sin sønn: "Nei". Og
gutten trakk et lettelsens sukk. Men det var måten han fortalte den historien
på. Så han var i stand til å finne de riktige psykologiske begrepene som tilsvarte
tibetanske ord og som uttrykte ekte innsikt. Det finnes en bok om dikt av
Trungpa, kallt: "First Thought, Best Thought". Jeg skrev en lang
introduksjon til den boka hvor jeg sammenlignet hans - en trenet lamas - poesi,
trenet i psykologiske øvelelser som ville bli oppfattet som magiske i vestens
psykologi og poesi, som ordets alkemi. Sammenlignet med frøstavelsenes
alkymi, mantraene i tibetansk Vajrayana, hva ville en vestlig poet skjønne av
det, de absolutte kategoriene som han beskrev: Nirvana, Frigjøring, Oppvåkning?
Jeg vet ikke om noen vestlige poeter gjør krav på å forstå slike ting. T.S.
Elliot var inne på det. Men så var Elliot en amatør-buddhist. B.B:
Visste ikke
Elliot at det var buddhisme? A.G:
Jo da, Elliot studerte sanskrit. Men mer med en teosofisk forståelse, fordi
han ikke hadde en lærer, derfor forble han en amatør... Sannsynligvis hadde han
heller ikke noen meditasjonstrening heller. Han forble fanget i den teistiske
kosmologi. B.B:
Tror du Trungpa
har hatt en varig innflytelse på det amerikanske samfunn? A.G:
Avgjort, en stor innflytelse! B.B:
Amerika er blitt
mer og mer materialistisk og voldelig... A.G:
Amerika var materialistisk, men i den senere
tid er flere og flere blitt opptatt av "self awareness". I den grad
det er blitt en økende åndelig interesse i USA, så er mye kommet fra Trungpas
undervisning. Mange har begynt å bli gode til å meditere og kan hanskes med sin
aggresjon. Men han har også hatt innflytelse på poesien. De fleste av dagens
betydningsfulle poeter har vært innom Naropa Institute, hvor han overførte det
han hadde. I "The United Eastern Thought" og
"Spontaneous Mind" av Kerouac... Du skjønner, Trungpa syntes at Kerouac var en stor poet. Og
at "Mexico City Blues" var, sitat: "en stor manifestasjon av
Sinnet", sitat slutt. Så han lærte poesi av Kerouac, noe som endret
Trungpas måte å skrive på, til den frie formen hvor han gjorde bruk av den
spontant vekslende linjelengde og den gjorde han bruk av i boken: "First
Thought, Best Thought", som består av spontant uttalte dikt. Også jeg
hadde noe innflytelse på den, men det var først og fremst Kerouacs påvirkning.
Så det var at dette fakultetet i Naropa Institute, med Trungpas godkjennelse,
fikk navnet: "The Jack Kerouac School of Disembodied Poetics". Så det
ble en møteplass for både den vestlige og østlige åndstradisjon om temaet
"Den Spontane Ytring", som var den måten å undervise på i f.eks.
Milarepa-linjen, hvor lærerne faktisk måtte være poeter. B.B:
Vår oppfatning er at overføring av disse tingene går fra øst mot vest... A.G:
Vel, det var karakteristisk for Trungpa. Han satte pris på det som var
verdifullt, genuint, i den vestlige tradisjon og i vestlige aktiviteter. Jeg
husker f.eks. en gang, da jeg kom til Boulder, i 1978 tror jeg, det var et
bilde av meg på forsiden av "Rocky Montain News" og vi passerte
hverandre og han sa at han hadde sett det og spurte om jeg var stolt av å ha
bilde av meg selv på forsiden av den avisen. Jeg visste ikke hva slags lurespørsmål
det var, og sa at, "Vel, det har jeg ikke riktig tenkt på". Så han
sa: "Du skulle være stolt. Du har arbeidet meget hardt. Du er en stor poet
og det er mye visdom i dine dikt. Du kan ha en vajra-stolthet i det. Du behøver
slettes ikke skjems av det. Vær en "kriger" (warrior) som poet. Bare
gjør det. Vær ikke skamfull over dine evner, men bruk dem riktig!" Det var
virkelig en velsignelse for meg, en slags "empowerment", en
innvielse. B.B:
Tror du det har
vært en ekte transmisjon, en overføring, fra Trungpa til vesterlendinger... A.G:
Han har en mengde seriøse og takknemlige elever. B.B:
Er det ikke et
skifte i oppmerksomhet...? «Please, let him go And
continue your celebration And
put the key in my mind Father
breath, once more, fare well Earth,
you gave no cause to quail My heart is still» Publisert/sist endret: 06 00:00:00.11.2007 |
EmnerBodhibladet |
||